试问此译本《道德经》的作者,感谢!

六月千黛 2019-01-01 167 国学 读书 道德经
请问此译本《道德经》的作者,感谢!
最佳答案
道,可道,非,常道;名,可名,非,常名你的问题是实在太长是在看不明说实话我还真不知道这篇的疑问是谁。因为我没看过。还有就是我也不喜欢看译文,因为那只是他们的观点和我的观点无关。我觉得吧《道德经》的原文并不难理解,难理解的是你看的版本是什么(因为《道德经》的版本确实是一个多字)。我看《道德经》时就是看原文,不看译文的,因为翻译成现代汉语形式呈现的并不是一定就是老子的愿意。如,绝圣弃智。现在很多人翻译成抛弃圣人抛弃智者。请问这能是老子的愿意吗,显然不是的。因为老子就是当时最大的智者圣人,这么说不是说自己是傻瓜无益。还有就是这句“圣人之道是可以行走的,却不是平常人所走的道路;名是可以求得的,却不是平常人所追求的名。——”我认为完全不对。我认为这句是些老子心目中的“道”而不是译文所说的。这个说法是现在比较认可的说法,所以我也比较赞成说了这么。我就是想说看古文经典没必要纠结于译文是什么译文如何表达。因为译文不是原文。希望我所说的能对你以后有所裨益。
曰朴 2019-01-01 15:42:38 0条评论
相关问答